Countless articles have been written describing the potential pitfalls of translating a company’s slogan for the international market. For example, Pepsi’s slogan “Pepsi Brings You Back to Life” was debuted in China as “Pepsi Brings You Back from the Grave”. Yikes! When branching out to an unfamiliar audience, it is important to have a strong understanding of the cultural differences to ensure the message you wish to convey is communicated accurately. You’ve cultivated a loyal customer base with your logo, mission, and company branding. Reach your next audience, and maintain your brand loyalty across diverse cultural settings, by embracing the target language and preferences. Our team of dedicated cultural excavators has the drive and knowledge to guarantee your message is understood.